성경 원문 분석 25

창세기 1장 히브리어 원문분석 모음

창세기 1장 1절은 성경의 첫 구절이자 창조 이야기를 시작하는 매우 중요한 말씀입니다."태초에 하나님이 천지를 창조하시니라" (개역개정)1. 원문 언어 분석히브리어 원문: בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ"בְּרֵאשִׁית" (b'reishit): "태초에" 또는 "처음에"라는 의미로, 시간의 시작을 나타냅니다. 이 구절은 시간의 시작이 하나님에 의해 시작되었음을 선언합니다."בָּרָא" (bara): "창조하다", 이 단어는 하나님이 피조물을 무에서 창조할 때 사용하는 단어입니다. 여기서 하나님의 창조 활동이 다른 창조 활동과 다름을 강조합니다."אֱלֹהִים" (Elohim): 하나님, 이 단어는 히브리어에서 복수형이지만, ..

다니엘 6장 10절 원문 분석 및 해석

다니엘 6장 10절 (히브리어 원문):וּדְנָה דָּנִיֵּאל כְּדִי יְדַע דִּי־רְשִׁים כְּתָבָא עֲלַּה לְבֵיתֵהּ וְכַוִּן פְּתִיחָן בְּעִלִּיתֵהּ נֶגֶד יְרוּשְׁלֶם וְזִמְנִין תְּלָתָא בְּיוֹמָא הוּא בָּרֵךְ עַל־בִּרְכוֹהִי וּמְצַלֵּא וּמוֹדֵא קֳדָם אֱלָהֵהּ כָּל־קֳבֵל דִּי־עָבֵד מִן־קַדְמַת דְּנָה׃1. 원문 언어 분석 (아람어)וּדְנָה דָּנִיֵּאל (u-dena Daniyyel): "이제 다니엘은"이라는 뜻입니다. 'וּ'는 "그리고"라는 접속사이며, 'דָּנִיֵּאל'은 "다니엘"의 이름을 ..

빌립보서 4장 6절 헬라어 원문 분석 및 해석

빌립보서 4:6 (헬라어 원문):μηδὲν μεριμνᾶτε, ἀλλ' ἐν παντὶ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ δεήσει μετὰ εὐχαριστίας τὰ αἰτήματά ὑμῶν γνωριζέσθω πρὸς τὸν Θεόν.1. 원문 언어 분석 (헬라어)μηδὲν μεριμνᾶτε (mēden merimnate): "아무 것도 염려하지 말라"라는 뜻입니다. ‘μηδὲν’(mēden)은 "아무 것도"를 의미하고, ‘μεριμνᾶτε’(merimnate)는 "염려하다"라는 의미로, 하나님께 대한 신뢰 속에서 염려하지 말라는 명령형 동사입니다.ἀλλ' ἐν παντὶ (all' en panti): "그러나 모든 일에"라는 뜻입니다. ‘ἀλλ’(all')는 "그러나"라는 접속사이고, ‘ἐν πα..

시편 23편 1절 히브리어 원문 분석 및 해석

시편 23편 1절 (히브리어 원문):יְהוָה רֹעִי לֹא אֶחְסָר1. 원문 언어 분석 (히브리어)יְהוָה (YHWH): "여호와"라는 하나님의 이름입니다. 이는 하나님께서 스스로 존재하시는 분임을 나타내며, 하나님의 절대적 주권과 신실하심을 강조합니다.רֹעִי (ro'i): "나의 목자"라는 뜻입니다. 'רֹעֶה'는 "목자"를 의미하며, 여기서는 하나님이 양과 같은 그의 백성을 인도하시고 돌보시는 목자로 비유됩니다. 하나님은 양을 보호하고 양들의 필요를 채우는 보호자이자 인도자입니다.לֹא אֶחְסָר (lo echsar): "부족함이 없다"는 뜻입니다. ‘אֶחְסָר’(echsar)는 "부족하다" 또는 "결핍되다"를 의미합니다. 이 표현은 하나님께서 모든 필요를 채워주시는 분임..

요한복음 3장 16절 헬라어 원문 분석 및 해석

요한복음 3:16 (헬라어 원문):Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.1. 원문 언어 분석 (헬라어)Οὕτως (houtōs): "이처럼" 또는 "이와 같이"라는 뜻으로, 하나님이 세상을 사랑하신 방식을 강조합니다.ἠγάπησεν (ēgapēsen): "사랑하셨다"는 의미로, ‘ἀγαπάω’(agapaō)는 희생적이고 무조건적인 사랑을 의미합니다. 하나님이 조건 없이 세상을 사랑하셨음을 나타냅니다.ὁ Θεὸς (ho Theos): "하나님"을 뜻합니다. 하나님께서 사랑의 주체이십니다.τὸν κόσμο..

마태복음 11장 28절 헬라어 원문 분석 및 해석

마태복음 11:28 (헬라어 원문):Δεῦτε πρός με πάντες οἱ κοπιῶντες καὶ πεφορτισμένοι, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.1. 원문 언어 분석 (헬라어)Δεῦτε (Deute): "오라" 또는 "오너라"라는 뜻입니다. 이는 예수님께서 부르시는 초청의 의미를 담고 있으며, 권위 있고 친근한 초청입니다.πρός με (pros me): "나에게로"라는 뜻으로, 예수님께서 사람들을 자신의 품으로 오라고 초청하시는 내용입니다. 이는 예수님과의 개인적 관계를 상징합니다.πάντες (pantes): "모든" 또는 "모두"를 의미하며, 특정한 계층이나 그룹에 한정되지 않고 모든 사람을 대상으로 한 초청을 나타냅니다.οἱ κοπιῶντες (hoi kopiontes): "수..

요한복음 3장 16절 헬라어 원문 분석 및 해석

요한복음 3:16 (헬라어 원문):Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.1. 원문 언어 분석 (헬라어)Οὕτως (houtōs): "이처럼"이라는 뜻으로, 하나님이 세상을 사랑하신 방식이 이 구절에 설명된다는 것을 나타냅니다.ἠγάπησεν (ēgapēsen): "사랑하셨다"는 뜻으로, ‘ἀγαπάω’(agapaō)는 희생적이고 무조건적인 사랑을 나타냅니다. 이 사랑은 인간의 공로에 상관없이 하나님이 베푸신 사랑을 의미합니다.ὁ Θεὸς (ho Theos): "하나님"을 뜻합니다. 여기서 하나님은 구원..

창세기 1장 1절 분석

창세기 1장 1절 (히브리어 원문):בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ1. 원문 언어 분석 (히브리어)בְּרֵאשִׁית (bereshit): "태초에"라는 뜻으로, 시간의 시작을 나타냅니다. 이는 모든 것이 시작되기 전에 하나님께서 계셨으며, 하나님이 창조의 시작임을 의미합니다.בָּרָא (bara): "창조하시다"는 뜻으로, 히브리어에서 '바라'는 오직 하나님만이 할 수 있는 창조 행위를 나타냅니다. 이는 물질뿐만 아니라 질서와 구조까지 포함한 창조를 의미합니다.אֱלֹהִים (Elohim): "하나님"을 뜻하며, 이 단어는 복수형 형태를 가지고 있지만 여기서는 단수로 사용되어 하나님의 권능과 위엄을 강조합니다. 이는 하나님의 ..

예레미야 29장 11절 분석

1. 원문 언어 분석 (히브리어)예레미야 29:11 (히브리어 원문):כִּי אָנֹכִי יָדַעְתִּי אֶת־הַמַּחֲשָׁבוֹת אֲשֶׁר אָנֹכִי חֹשֵׁב עֲלֵיכֶם נְאֻם־יְהוָה מַחְשְׁבוֹת שָׁלוֹם וְלֹא לְרָעָה לָתֵת לָכֶם אַחֲרִית וְתִקְוָה׃כִּי אָנֹכִי יָדַעְתִּי (ki anokhi yada'ti): "이는 내가 알고 있나니"라는 뜻으로, 'יָדַעְתִּי'는 "알다"를 의미합니다. 여기서 하나님은 그분이 계획하신 바를 분명히 알고 계심을 나타냅니다.הַמַּחֲשָׁבוֹת (hamachshavot): "계획들" 또는 "생각들"을 의미합니다. 이는 하나님이 그의 백성에 대해 구체적..

이사야 41장 10절 분석

1. 원문 언어 분석 (히브리어)이사야 41:10 (히브리어 원문):אַל־תִּירָא כִּי עִמְּךָ־אָנִי אַל־תִּשְׁתָּע כִּי־אֲנִי אֱלֹהֶיךָ אִמַּצְתִּיךָ אַף־עֲזַרְתִּיךָ אַף־תְּמַכְתִּיךָ בִּימִין צִדְקִי׃אַל־תִּירָא (al-tira): "두려워하지 말라"라는 명령형으로, ‘알’(אַל)은 금지어이며, ‘티라’(תִּירָא)는 동사 “두려워하다”의 미래형이다. 여기서 하느님은 이스라엘 백성에게 직접 명령하여 두려움을 제거하라고 말씀하십니다.כִּי עִמְּךָ אָנִי (ki imməkha ani): “내가 너와 함께 있기 때문이다.” ‘키’(כִּי)는 “~때문에”라는 접속사, ‘임메카’(..